Come vostro "drugo" e capo ho il diritto di saper che cosa succede.
Пошто сам ваш друг и вођа имам право да знам шта се догађа.
È successo che tutti i pistoleri dilettanti della prateria... che credevano di saper sparare, si precipitavano in città... per misurarsi con il Kid.
Došlo je do toga da je svaka popišana prerijska propalica... koja je mislila da je strelac... dojahala u grad da isproba Waco Kida.
Ho sempre saputo di saper volare ma non l'ho mai detto a nessuno.
Uvek znam da mogu, ali im nikad ne kažem.
Un mio amico pilota dice di saper fare una virata lmmelmann a 8 gravità.
Imam prijatelja pilota koji kaže da može da izdrži 8 Gs.
Ho scoperto di saper contare i miei denti con la punta della lingua.
Otkrio sam da mogu da izbrojim svoje zube koristeci svoj jezik.
Non si sale sul ring con Mohammed Ali perché si pensa di saper tirare di boxe.
Nemožeš u ring s Alijem, ako misliš da si bokser.
Credo di saper rispondere alla sua domanda, signore.
Mogu da vam odgovorim na to.
Salta e spera di saper volare.
Skoèe i nadaju se da æe poletjeti.
Non c'è bisogno di saper nuotare a migliaia di piedi sotto l'oceano
Nema puno plivanja na dubini od 1000 stopa.
Non solo torna in splendida forma, ma è ancora convinto di saper cucinare.
Vratio se u sjajnoj formi, i još uvijek misli da zna kuhati.
Se gli Eagles vogliono avere qualche possibilità, oggi, devono dimostrare subito di saper giocare meglio.
"Ako Eaglesi žele da imaju neku šansu danas... potrebno je da se pokažu ovdje i sada."
Ok, anche fingendo di saper ballare, cosa che non sappiamo fare, noi siamo in tre e loro in due.
Ok, pod pretpostavkom da znamo plesati... a ne znamo... nas je troje, a njih dvije.
Fai almeno finta di saper nuotare.
Bar se pretvaraj da znaš plivati.
Sei sicuro di saper parlare il Coreano, Jack?
Je si li siguran da prièaš Koreanski, Jack?
E credo di saper riconoscere una testa finta.
I mislim da mogu da razlikujem scensku odseèenu glavu kad je vidim.
Questo è un oltraggio mai perpetrato qui prima d'ora, un feldmaresciallo e un generale dichiarano di saper fare le cose meglio di chi è il Führer di noi tutti.
Ово се никада није десило раније да маршал и генерал изјаве да могу да ураде боље ствари од њега, који је фирер нас свих.
Sei sicuro di saper usare questa cosa?
Jesi li siguran da znaš upravljati s ovim?
Sei sicura di saper tornare a casa?
Jesi sigurna da znaš da odeš do kuæe sigurno?
Il nostro primo dovere è di avere il coraggio di saper prendere... decisioni che gli altri non vogliono prendere.
Naš je zadatak da donesemo odluke koje se niko drugi ne usudjuje.
Sicura di saper gestire questa cosa dell'insegnamento?
Oh, dušo, Huanita je prvi razred, verovaæe u ono što joj ja kažem!
E' nostra intenzione provare che l'imputato ha abusato del suo potere di saper piegare lo spaziotempo egoisticamente e ripetutamente, per i suoi scopi personali.
Naša namjera je dokazati da je optuženi zlouporabljao svoju moæ... savijanja vremena i prostora sebièno i èesto iz osobne koristi.
E' nostra intenzione provare che l'imputato ha abusato del suo potere di saper piegare lo spaziotempo egoisticamente e ripetutamente...
Naša namera je da dokažemo da je optuženi zloupotrebio svoje moæi da bi krivio prostor... i vreme, sebièno i previše puta. - Još jedan ispad...
I tipi come te pensano di saper fare tutto meglio degli altri, e quello mi rende solo il lavoro piu' difficile.
Tipovi poput tebe koji misle da znaju sve da poprave, samo mi sve zakomplikuju.
Non guardarmi cosi', sono sicura di saper badare a me stessa per una notte.
Nemoj tako da me gledaš, sigurno se mogu snaæi jednu noæ bez tebe.
Non credo di saper ritornare a casa uscendo da questa parte.
Ne znam kako da se vratim kuæi sa ove strane.
Credo di saper badare a me stesso.
Mislim da mogu i sam da se snalazim.
Tu sei il cuoco e hai dimostrato di saper gestire... un laboratorio senza di me, e ora quel cuoco ha dei buoni motivi per uccidermi.
Ti si kuvar, i dokazao si da možeš da vodiš laboratoriju samostalno, a sada imaš i razlog da me ubiješ.
Gioco un sacco a GTA, credo di saper maneggiare il ferro.
Igram Grand Theft Auto. Znam s utokom.
Quel ragazzino rubava monetine e caramelle gia' prima di saper camminare.
Mali je krao slatkiše i kovanice prije nego što je prohodao.
Mi sembrava avessi detto di saper sfuggire alle tempeste!
Rekao si da možeš izbjeæi oluju!
E quando dimostrera' di saper fare il suo lavoro, ogni parte del suo lavoro, perfettamente... solo allora... mi faro' da parte.
Kada mi dokažete da svoj posao, svaki njegov dio, možete obaviti savršeno, tek onda æu ohanuti.
Avevi detto di saper badare a te stessa.
Ti reèe da možeš sama da se brineš o sebi.
Avete ancora molta strada davanti... prima di saper gestire lo stress che deriva da questo lavoro, perché, sul campo... quando sarete agenti... ci saranno in ballo la vita e la morte.
Èeka vas još mnogo posla da biste nauèili da se nosite sa stresom. Na terenu su ulozi život i smrt.
"Londrà sarà anche caduta, ma ha dato prova di saper resistere ed è pronta a risorgere".
"London je možda pao, ali je uvek istrajavao i uzdiæi æe se opet."
Tu pensi di saper distinguere tra giusto e sbagliato?
Мислиш да знаш да разликујеш добро од погрешног?
Ero così emozionato di saper leggere che cominciai a leggere di tutto: incarti delle caramelle, etichette, insegne stradali, tutto.
Toliko sam bio uzbuđen što čitam da sam čitao sve što bi mi došlo pod ruku: omote od bombona, logoe na odeći, ulične znakove, sve.
Ero così emozionato di saper leggere e fare lo spelling
Toliko sam bio uzbuđen što znam da čitam i znam da sričem.
Per mantenere alta questa varietà, abbiamo bisogno di saper riconoscere un cibo nuovo, e, cosa più importante, abbiamo bisogno di voler continuare a mangiare cibi nuovi.
Da bismo jeli raznovrsno, moramo biti sposobni da prepoznamo novu hranu, i još važnije, treba da želimo da jedemo novu hranu.
È totalitario chiedere di saper leggere, scrivere e far di conto?
Da li je totalitaristički zahtevati čitanje, pisanje i aritmetiku?
0.66787981987s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?